Molbiol.ru | О проекте | Справочник | Методы | Растворы | Расчёты | Литература | Орг.вопросы Web | Фирмы | Coffee break | Картинки | Работы и услуги | Биржа труда | Zbio-wiki NG SEQUENCING · ЖИЗНЬ РАСТЕНИЙ · БИОХИМИЯ · ГОРОДСКИЕ КОМАРЫ · А.А.ЛЮБИЩЕВ · ЗООМУЗЕЙ Темы за 24 часа [ Вход* | Регистрация* ] Форум: | |
Павел Постоянный участник Новосибирск |
|
|
|
|
|
|
Что она про нас подумает? Я бы сам помог, да никогда этим не занимался, и слова такие мудреные в первый раз слышу! |
gregTS Постоянный участник |
Есть фраза 2 фразы: Первая These two enzymes exhibit genetic polymorphism in populations with a large percentage of individyals displaying a homozygous deletion of the structural genes Вторая This pattern of frequency distribution means, that functional alleles are not mandatory, and further suggest that the null alleles were under condition of neutral selection. Что-то не получается создать из этих красивых выражений нечто рускоязычное и литературное. Можеь кто-то может помочь с этим?! Заранее благодарю. [ 23-10-2002: Сообщение отредактировано: gregTS ] |
Natalie |
В популяциях с большой частотой особей, гомозиготных по делеции в структурных генах, существует генетический полиморфизм по этим двум ферментам. Фраза 2: Из характера распределения частот (имеется ввиду частот аллелей)можно заключить, что аллели, считающиеся функциональными не подвергаются действию отбора, и более того существует отбор в пользу аллелей, считавшихся нейтральными (незначительными). Насчёт последнего уверенности нет. Перевод может отличаться в зависимости от контекста. Андрей |
gregTS Постоянный участник |
Собственно меня и смутила эта фраза. в популяциях с большой частотой особей... <img src="graemlins/teapot.gif" border="0" alt="[чайник]" /> [ 24-10-2002: Сообщение отредактировано: gregTS ] [ 24-10-2002: Сообщение отредактировано: gregTS ] [ 24-10-2002: Сообщение отредактировано: gregTS ] |
Tom1 Постоянный участник |
[Текст переведён с транслита] [Текст переведён с транслита] [Текст переведён с транслита] [Текст переведён с транслита] |
val |
Фраза 1 сойдет, хотя я бы выразился так: Генетический полиморфизм по этим двум ферментам представлен в популяциях с высокой частотой гомозиготности по делеции структурных генов. (с высокой частотой встречаемости особей, гомозиготных по делеции структурных генов). Фраза 2: ваш перевод существенно неправильный. Такое распределение частот свидетельствует о том, что наличие функционального аллеля (аллелей) необязательно; более того, что нуль-аллели (нефункциональные аллели) не селектировались (не подвергались селекции; подвергались нейтральной селекции). val |
Andruxa Постоянный участник Mannheim, Germany |
Насчёт второй фразы полностью согласен с вами Val. Дело в том что вместо neutral selection мне прочиталось natural selection и в результате неправильно понятый смысл. |
gregTS Постоянный участник |
|
volmin Постоянный участник |
|
vrida Постоянный участник |
|
watchesbiz Постоянный участник |
|
watchesbiz Постоянный участник |
|
vrida2 Постоянный участник |
|
vrida2 Постоянный участник |
|
vrida2 Постоянный участник |
|
vrida2 Постоянный участник |
|
vrida2 Постоянный участник |
|
watches89 Постоянный участник |
|
« Предыдущая тема · Научный язык · Следующая тема » |