Rambler's Top100
Лёгкая версия форума* Виртуальная клавиатура  English  
Entomology Info · Архив · Проекты · Insectalog · Коллеги · Литература
Софт · Конференции · Выставки · Фото · Биокартинки

Темы за 24 часа  [ Вход* | Регистрация* ]  
   



Форум: 
 

Ответ в IMPACT OF CLIMATE CHANGE ON FOREST AND AGRICULTURAL ECOSYSTEMS AND ADAPTATION STRATEGIES

Иконка сообщения*  [ Без иконки ]   Важно!   Вопрос   Информация     Обмен опытом   Шутка, забавная история     Поздравления, благодарности   Возмутительно!   Проблема   Картинки, фотографии
Введите имя

 [вст. закрывающие теги*

*


*



Смайлик: согласен Смайлик: не согласен Смайлик: улыбка Смайлик: пожалуйста, умоляю! Смайлик: помираю со смеху Смайлик: подмигивание Смайлик: подшучивать, дразнить Смайлик: смущение Смайлик: мне стыдно Смайлик: жуть! Смайлик: не понял Смайлик: закатывать глаза Смайлик: недовольство, огорчение Смайлик: рёв в три ручья Смайлик: злость Смайлик: супер Смайлик: умник Смайлик: чайник Смайлик: сходка Смайлик: Ура! Смайлик: не получается!
Перевод выделенного текста из латиницы в кирилицу. Текст в квадратных скобках '[]' не преобразуется

Пример: biologija -> биология [b] - полужирный шрифт

Пример: [b]полужирный[/b] [i] - курсив

Пример: [i]курсив[/i] [u] - подчёркнутый

Пример: [u]подчёркнутый[/u] [sup] - верхний индекс

Пример: температура 37[sup]o[/sup]C [sub] - нижний индекс

Пример: H[sub]2[/sub]O - вода [QUOTE] - применяется для цитирования чужих сообщений, цитата вставляется с небольшим отступом от края текста

Пример: [QUOTE]цитата[/QUOTE] [code] - форматирование как при вводе
Применяется для вывода теста как он есть, с предотвращением форматирования (автопереноса на новую строку), без интерпретации кодов форума и смайликов; вставляется с небольшим отступом от края текста.

Пример: 
[code]
программный код
	1 строка
	2 строка
[/code] [list] - список:
возможны опции: 1, a, A, i, I
[list] неупорядоченный; 
[list=1] нумерованный; 
[list=A] упорядоченный по буквам A-Z

Пример:
[list=1]
[*] первая строка;
[*] вторая строка;
[/list] Тег [hr] - горизонтальная разделительная линия

Пример: 
Абзац 1
[hr]
Абзац 2 [url] - гиперссылка

Примеры:
[url]www.ncbi.nlm.nih.gov[/url]
[url=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/]NCBI[/url] [email] - ссылка на адрес электронной почты

Пример: [email]masha@mail.ru[/email] Тег [img] - рисунок
[img] - в строке;
[imgL] - выравнивание по левому краю; 
[imgR] - выравнивание по правому краю.

Пример:
[img]http://molbiol.ru/izo/rl.gif[/img] [ru] - только для русских читателей

Пример:
[ru]это увидят только те, кто использует русский интерфейс[/ru] [en] - только для английских читателей

Пример:
[en]это увидят только те, кто использует английский интерфейс[/en] [self] - текст виден только вам и администрации

Пример:
[self]это увидите только вы сами[/self]
[left] - выравнивание по левому краю

Пример: [left]текст слева[/left] [center] - выравнивание по центру

Пример: [center]текст в центре[/center] [right] - выравнивание по правому краю

Пример: [right]текст справа[/right] [just] - выравнивание по обоим краям

Пример: [just]выровненный текст[/just]

     размер сообщения / макс. размер:  / 15360


Последние 10 сообщений [ в обратном порядке ]
Vadim Sharov Отправлен 28.02.2012 02:55
 
(Musolin @ 27.02.2012 20:16)
Ссылка на исходное сообщение  Поразительное дело - я сделал доброе дело - поделился информацией, так и все равно кому-то плохо.... В следующий раз и этого делать не буду.

Дмитрий, Вы как маленький, разве Вы не знаете, что ни одно доброе дело не бывает безнаказанным smile.gif
И не надо угрожать, что не будете делать добрые дела. Не поверю smile.gif

Что касается английского или русского. Скорее всего организаторы должны все же иметь и русский вариант. У меня есть подозрение, что конференция поддержана российско-французским грантом. И перед российским фондодателем придется отчитываться на русском. Значит минимальный текст есть. С датой и организаторами.
Более того, наш опыт работы с немцами показывает, что перевод программ, пресс-релизов, объявлений и т.д. на аж три языка (русский, немецкий, английский), это Good bilateral meeting practice, чем исключение.
Но это не в укор Вам, Дмитрий. Вы публикатор.

Синхрон же дело опасное. А.С. Спирин рассказывал историю.
Как то, в Пущино, был приглашен Митчелл, нобелевский лауреат. Пригласили и очень хорошего синхрониста из Президиума РАН. Спирин наушник не одевал, но смотрит на надевших и видит ахтунг на лице надевших. Надевает наушник, а там "снижение потенции красного быка", "увеличение потенции красного быка", так переводчик синхронно передавал Red/Ox potencial.
Musolin Отправлен 27.02.2012 22:16
  Вы мне предлагаете сидеть и переводить? Поразительное дело - я сделал доброе дело - поделился информацией, так и все равно кому-то плохо.... В следующий раз и этого делать не буду.

Лавр пишет глупость. Когда Вы были последний раз на международной конференции? И где? в Киеве? Международные конф. давно уже проводятся на англ. языке.

Надо учить его, если считаете, что работаете в науке. И очень редко теперь кто-то обеспечивает перевод на местный язык. Научный мир говорит и пишет по-английски. Учите или на пенсию.
Zlopastnyi Brandashmyg Отправлен 27.02.2012 21:43
  Уж хотите Вы этого, или не хотите - международный язык науки сейчас - английский. Обидно - да. Но это не наша вина, что русский в мире учить перестали. А аппелирование к национальной гордыне: "мы пока еще суверенное государство с гораздо более славеной и древней историей, чем все англоязычники всесте взятые", приведет только к местечковости.

Другое дело, что приличия требуют и обратного - если доклад на английском, то должен быть обеспечен перевод на русский.
Лавр Большаков Отправлен 27.02.2012 21:27
  В любой уважающей себя стране все конференции проводятся на своем языке. Только отдельные гости могут при его незнании выступать на других широко известных языках - в настоящее время таковым является пока английский. Но если некоторые вассалы США уже в научном общении отказались от своих родных языков, но на Россию это не может распространяться - мы пока еще суверенное государство с гораздо более славеной и древней историей, чем все англоязычники всесте взятые. На месте руководства Минобраза я бы немедленно уволил без выходного пособия организаторов такой конференции, где рабочим языком объявлен иностранный.
rhopalocera.com Отправлен 27.02.2012 12:01
  ИМХО, неправильно все это. На русскоязычном форуме лучше бы было на русском языке публиковать информацию. В любом случае, уверен на 200 %, что писалось информационное письмо по-русски сначала. Мне кажется, это просто уже неуважение к нам, русскоязычным. Там, где можно обойтись без этих понтов - лучше обходиться без них.

//Я могу читать по-английски, по-французски и по-немецки, но это вовсе не означает, что входя в автобус, я начну говорить с кондуктором на английскоя языке лишь потому, что с утра читал Шекспира, или в магазине с продавцом начну разговаривать на немецком по той причине, что вчера смотрел немецкое порно. Все хорошо в правильных местах. Ja, ja, fantastisch smile.gif
Musolin Отправлен 26.02.2012 21:49
 
(Vadim Sharov @ 27.02.2012 03:55)
Ссылка на исходное сообщение  Все же это, в основном, не энтомология wink.gif


организовывают энтомологи, так что, думаю, наклон будет в нашу сторону...
Hierophis Отправлен 26.02.2012 21:30
  Алармистам- бой!
Vadim Sharov Отправлен 26.02.2012 20:55
  Все же это, в основном, не энтомология wink.gif
Musolin Отправлен 26.02.2012 14:28
 
(dimont @ 26.02.2012 21:24)
Ссылка на исходное сообщение  Вот и дождались, русскоязычный форум медленно превращается в латинский захват...


что за бред? мне вообще странно читать такое на научном форуме...

это будет международная конференция в России с рабочим языком - английским. какой смысл давать анонс на русском? у меня на это нет времени. если Вам английский недоступен, то Вам - в школу...
dimont Отправлен 26.02.2012 14:24
  Вот и дождались, русскоязычный форум медленно превращается в латинский захват...
Посмотреть тему (откроется в новом окне)

Rambler       molbiol.ru - методы, информация и программы для молекулярных биологов              

 ·  Викимарт - все интернет-магазины в одном месте  ·  Доска объявлений Board.com.ua  · 
--- сервер арендован в компании Hetzner Online, Германия ---
--- администрирование сервера: Intervipnet ---

Хеликон · Диаэм · ИнтерЛабСервис · Beckman Coulter · SkyGen · ОПТЭК · BIOCAD · Евроген · Синтол · БиоЛайн · Sartorius · Химэксперт · СибЭнзим · Tecan · Даниес · НПП "ТРИС" · Биалекса · ФизЛабПрибор · Genotek · АТГ Сервис Ген · Биоген-Аналитика
Ваш форум  ·  redactor@molbiol.ru  ·  реклама  ·  Дата и время: 28.03.24 18:39
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft