Rambler's Top100
Лёгкая версия форума* Виртуальная клавиатура  English  
Molbiol.ru | О проекте | Справочник | Методы | Растворы | Расчёты | Литература | Орг.вопросы
Web | Фирмы | Coffee break | Картинки | Работы и услуги | Биржа труда | Междисциплинарный биологический онлайн-журналZbio-wiki

NG SEQUENCING · ЖИЗНЬ РАСТЕНИЙ · БИОХИМИЯ · ГОРОДСКИЕ КОМАРЫ · А.А.ЛЮБИЩЕВ · ЗООМУЗЕЙ


Темы за 24 часа  [ Вход* | Регистрация* ]  
   



Форум: 
 

Щёлкните, чтобы внести в Избранные Темы* Перевод научных статей/помощь в оформлении
Операции: Хочу стать куратором* · Подписаться на тему* · Отправить страницу по e-mail · Версия для печати*
Внешний вид:* Схема · [ Стандартный ] · +Перв.сообщ.


 
Добавить сообщение в темуНаписать новое объявление
Участник оффлайн! lkalina




 прочитанное сообщение 06.09.2019 17:05     Сообщение для модератора         Личное письмо  Отправить e-mail
Цитировать Поместить сообщение в колонку новостей  URL #1 множественное цитирование

Предлагаю качественный и быстрый перевод научных (биология и медицина) статей для публикации в зарубежных журналах. Также могу помочь с оформлением статей, презентацией, постеров.

Я занимаюсь переводом научных статей медико-биологической направленности для журнала РАМН уже почти 10 лет. Я сама работаю в науке (степень PhD, работаю в Германии, 99% времени говорю и пишу на английском), поэтому хорошо знаю терминологию. Активно публикуюсь в европейских и американских научных журналах, на данный момент мой максимальный импакт-фактор 18 (Acta Neuropat., по запросу могу ссылку на пабмед), поэтому хорошо знаю требования журналов. С удовольствием помогу Вам оформить и перевести статью для зарубежного журнала.
/ Поиск работы,  #596302  /
Госпожа Liubov
PhD
Германия
E-mail: Отправить e-mail
Позиция: Аспирант, Сотрудник
География поиска: всё равно
Желаемая обл. деятельности: Научные исследования, Индустрия (фирмы, компании), Практическая медицина


Сообщение было отредактировано lkalina - 21.10.2019 19:00

Чтобы связаться с автором объявления используйте email или личную почту. Писать ответ прямо здесь - дело ненадёжное, так как нет гарантии, что автор заглянет в тему после размещения объявления.

*




Кнопка "Транслит" перекодирует
текст из транслита в кирилицу.
Правила перекодировки здесь;
текст в квадратных скобках'[]'
не преобразуется.
Имя:

 преобразовывать смайлики · показать смайлики
Назначение кнопок:

   Поблагодарить автора сообщения — поблагодарить автора
   Удалить сообщение — удалить
   Редактировать сообщение — редактировать
   Поместить сообщение в колонку новостей — поместить в колонку новостей
   Цитировать — цитировать сообщение
   не входит в цитирование/входит в цитирование — цитировать несколько
   Отметить СПАМ-сообщение — обозначить спам
   Сообщение для модератора — связь с модератором
   Участник онлайн!/Участник оффлайн! — автор онлайн/оффлайн
   Фотография — фотография автора

   - остальные обозначения -
 
   *
« Предыдущая тема · Поиск работы · Следующая тема »
Быстрый ответДобавить сообщение в темуНаписать новое объявление

Rambler   molbiol.ru - методы, информация и программы для молекулярных биологов              

 ·  Викимарт - все интернет-магазины в одном месте  ·  Доска объявлений Board.com.ua  · 
--- сервер арендован в компании Hetzner Online, Германия ---
--- администрирование сервера: Intervipnet ---

Хеликон · Диаэм · ИнтерЛабСервис · Beckman Coulter · SkyGen · ОПТЭК · BIOCAD · Евроген · Синтол · БиоЛайн · Sartorius · Химэксперт · СибЭнзим · Tecan · Даниес · НПП "ТРИС" · Биалекса · ФизЛабПрибор · Genotek · АТГ Сервис Ген · Биоген-Аналитика
Ваш форум  ·  redactor@molbiol.ru  ·  реклама  ·  Дата и время: 23.10.19 01:36
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft