Rambler's Top100
Лёгкая версия форума* Виртуальная клавиатура  English  
Entomology Info · Архив · Проекты · Insectalog · Коллеги · Литература
Софт · Конференции · Выставки · Фото · Биокартинки

Темы за 24 часа  [ Вход* | Регистрация* ]  
   



Форум: 
 

Ответ в Этикетка

Иконка сообщения*  [ Без иконки ]   Важно!   Вопрос   Информация     Обмен опытом   Шутка, забавная история     Поздравления, благодарности   Возмутительно!   Проблема   Картинки, фотографии
Введите имя

 [вст. закрывающие теги*

*


*



Смайлик: согласен Смайлик: не согласен Смайлик: улыбка Смайлик: пожалуйста, умоляю! Смайлик: помираю со смеху Смайлик: подмигивание Смайлик: подшучивать, дразнить Смайлик: смущение Смайлик: мне стыдно Смайлик: жуть! Смайлик: не понял Смайлик: закатывать глаза Смайлик: недовольство, огорчение Смайлик: рёв в три ручья Смайлик: злость Смайлик: супер Смайлик: умник Смайлик: чайник Смайлик: сходка Смайлик: Ура! Смайлик: не получается!
Перевод выделенного текста из латиницы в кирилицу. Текст в квадратных скобках '[]' не преобразуется

Пример: biologija -> биология [b] - полужирный шрифт

Пример: [b]полужирный[/b] [i] - курсив

Пример: [i]курсив[/i] [u] - подчёркнутый

Пример: [u]подчёркнутый[/u] [sup] - верхний индекс

Пример: температура 37[sup]o[/sup]C [sub] - нижний индекс

Пример: H[sub]2[/sub]O - вода [QUOTE] - применяется для цитирования чужих сообщений, цитата вставляется с небольшим отступом от края текста

Пример: [QUOTE]цитата[/QUOTE] [code] - форматирование как при вводе
Применяется для вывода теста как он есть, с предотвращением форматирования (автопереноса на новую строку), без интерпретации кодов форума и смайликов; вставляется с небольшим отступом от края текста.

Пример: 
[code]
программный код
	1 строка
	2 строка
[/code] [list] - список:
возможны опции: 1, a, A, i, I
[list] неупорядоченный; 
[list=1] нумерованный; 
[list=A] упорядоченный по буквам A-Z

Пример:
[list=1]
[*] первая строка;
[*] вторая строка;
[/list] Тег [hr] - горизонтальная разделительная линия

Пример: 
Абзац 1
[hr]
Абзац 2 [url] - гиперссылка

Примеры:
[url]www.ncbi.nlm.nih.gov[/url]
[url=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/]NCBI[/url] [email] - ссылка на адрес электронной почты

Пример: [email]masha@mail.ru[/email] Тег [img] - рисунок
[img] - в строке;
[imgL] - выравнивание по левому краю; 
[imgR] - выравнивание по правому краю.

Пример:
[img]http://molbiol.ru/izo/rl.gif[/img] [ru] - только для русских читателей

Пример:
[ru]это увидят только те, кто использует русский интерфейс[/ru] [en] - только для английских читателей

Пример:
[en]это увидят только те, кто использует английский интерфейс[/en] [self] - текст виден только вам и администрации

Пример:
[self]это увидите только вы сами[/self]
[left] - выравнивание по левому краю

Пример: [left]текст слева[/left] [center] - выравнивание по центру

Пример: [center]текст в центре[/center] [right] - выравнивание по правому краю

Пример: [right]текст справа[/right] [just] - выравнивание по обоим краям

Пример: [just]выровненный текст[/just]

     размер сообщения / макс. размер:  / 15360


Последние 10 сообщений [ в обратном порядке ]
Elizar Отправлен 18.02.2022 19:13
 
(ТМЗ @ 18.02.2022 18:50)
Ссылка на исходное сообщение  Здравствуйте, ко мне попала белянка с такой этикеткой.
Ю.В. Памир
Кызылрсбат
4500
9.7.86
Каабск

Как я понял, это означает, что экземпляр пойман в Юго-Восточном Памире, (?) городе Кызылрсбат, на высоте в 4500м, 09.07.1986. (?) Каабск, это фамилия ловца.
Буду благодарен за помощь в более точой расшифровке

Сборщик - Каабак
https://ru.wikipedia.org/wiki/Каабак,_Леонид_Владимирович
место сбора Кызыл Рабат - погранзастава
https://wikimapia.org/7342024/ru/Старая-пог...ава-Кызыл-Рабат
ТМЗ Отправлен 18.02.2022 17:50
  Здравствуйте, ко мне попала белянка с такой этикеткой.
Ю.В. Памир
Кызылрсбат
4500
9.7.86
Каабск

Как я понял, это означает, что экземпляр пойман в Юго-Восточном Памире, (?) городе Кызылрсбат, на высоте в 4500м, 09.07.1986. (?) Каабск, это фамилия ловца.


Буду благодарен за помощь в более точой расшифровке
Coelioxys Отправлен 26.07.2021 02:56
  Большое спасибо за такое тщательное расследование этой этикетки. Я вышел на ГБАО по другим сборам сделанным А.А. Саакян в июле-августе 1936 года и опубликованным в различных статьях.
А.Й.Элез Отправлен 25.07.2021 20:05
  Боюсь, всё не так просто, как кажется при поверхностно-фотографическом восприятии знаков, если мы не будем игнорировать динамику прописывания знаков. Поэтому, пока нам не известно о сопоставлении данной этикетки с прочими этикетками того же сборщика (если таковые имеются в ЗИН), изложу свои соображения.

Полагаю, что во время исследований Памира у Баранова именно на Памире было какое-то относительно постоянное место жительства; этикетка почти наверное указывает "дом Баранова", особенно если учесть фамилию сборщика (сборщицы!), которую можно обнаружить и на дополнительном надгробии на могиле Баранова в Ленинграде, см. фото могилы по ссылке:
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Мог....JPG?uselang=ru

Сборщица, без сомнения, - Саакян-Баранова Анна Андреевна, также оставившая свой след в науке; см., напр.:
https://search.rsl.ru/ru/record/01007431038

Первая цифра даты - никак не 9, такой трактовке мешают лишние детали (когда на следующий знак приходится уходить резко вправо вверх, в девятке никто петлю внизу не делает, да и вообще петля в низу девятки крайне редка на письме). Это - цифра 2, которую многие (включая писавшего этикетку) пишут с заметной петлей внизу, в данном случае переходящей сразу на знак дроби. То, что начало двойки сверху справа идет сильно преждевременное, с запасом, дело вполне распространенное для двойки, но почти не встречается у девятки.

А поскольку первая цифра в обозначении года с такой двойкой общего не имеет, обозначение года начинается явно не с двойки; это - тройка; маленький выступ из пятна (динамически левый нижний хвостик тройки) внизу виден, т. е. тройка была автором дописана, но визуально ее не сразу разглядишь из-за сжатой нижней половины, побудившей тушь залить недостаточное очко и превратить нижнюю половину в единое пятно.

Собственно, биография Баранова стопроцентно подтверждает именно прочтение года как "36" и, соответственно (ввиду явно разницы цифры даты и первой цифры года), прочтение даты как "2". Биографию см.:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Баранов,_Павел_Александрович

В 1927 году Баранов впервые руководил памирской экспедицией - "небольшой Дарвазской экспедицией", целью которой было изучение сортов дикого винограда, см.:

https://proza.ru/2018/10/05/1006

, а с 1923 по 1927 годы вообще исследовал Тянь-Шань, а до того -Таласский Алатау. Так что о 1926 годе в прочтении этикетки, скорее всего, лучше забыть.

Что касается локалитета, то при желании можно разобраться и в этом:

"В 1934 году на Юго-Востоке Памира (ГБАО) в урочище Джаушангоз Павел Александрович Баранов и Илария Алексеевна Райкова организовывают первую биостанцию. Она просуществовала на этом месте два года. Осенью 1936 года её перевели в урочище Чечекты долины реки Мургаб (Восточный Памир, 395 км от города Ош, Киргизия) с опорными пунктами высотой 2860–4750 метров над уровнем моря и реорганизовали как постоянно действующую Памирскую биологическую станцию.

Первым директором биостанции становится сам Павел Баранов, профессор Среднеазиатского государственного университета (САГУ) с 1937 по 1940 год."
Источник: https://vatnikstan.ru/history/priroda-pamira/

Уточню, что осенью 1936 года, скорее всего, было лишь принято решение о переводе (для практического перевода памирских учреждений осень - не лучшее время), а сам перевод состоялся лишь в 1937 году, см.:

http://shb.nw.ru/wp-content/uploads/2018/0...22_29455087.pdf

Из сказанного следует, что этикетка обозначает: 2 августа 1936 года, ГБАО, урочище Джаушангоз (или Джавшангоз, Шахдара) (не точно, см. ниже), дом П.А.Баранова, leg. А.А.Саакян.

По точному локалитету могут быть варианты, которые нужно проверять по бумажному изданию 1935 г. В источнике:
https://collectedpapers.com.ua/ru/nature_of...sna-ekspediciya
в числе сотрудников памирской экспедиции с 1934 года указана А.А.Саакян (но как А.А.Саакянц). И там же рекомендуется работа П.А.Баранова и И.А.Райковой "Среднеазиатский государственный университет в борьбе за освоение Памира" (Ташкент, 1935), известная и в качестве отдельного оттиска, и как статья в Бюллетене Средне-азиат. гос. ун-та. Вып. 20. 1935. В этой статье подробно рассмотрена работа всех четырех (!) филиалов (стационаров) памирской экспедиции в ее джаушангозский период: хорогского, поршневского, башгубезского и яшилькульского (судя по названиям, не близких друг к другу и не очень привязанных к Джаушангозу). Возможно, если посмотреть это издание (есть, напр., в Ленинке), можно будет точнее сказать, где именно располагался дом самого Баранова в августе 1936 г.
Larinus Отправлен 24.07.2021 09:16
 
(scarit @ 23.07.2021 12:09)
Ссылка на исходное сообщение  ? Памир
д.Бар(а,о)нова
9.VIII.26  Саакян


Возможно "д. Баранова" - долина Баранова. Я правда, такой в интернете не обнаружил. Но Павел Баранов - известный исследователь Памира, ботаник.
scarit Отправлен 23.07.2021 11:09
  ? Памир
д.Бар(а,о)нова
9.VIII.26 Саакян
Coelioxys Отправлен 22.07.2021 03:21
  Пчела из коллекции ЗИН с такой этикеткой. Буду признателен за расшифровку локации.
Посмотреть тему (откроется в новом окне)

Rambler       molbiol.ru - методы, информация и программы для молекулярных биологов              

 ·  Викимарт - все интернет-магазины в одном месте  ·  Доска объявлений Board.com.ua  · 
--- сервер арендован в компании Hetzner Online, Германия ---
--- администрирование сервера: Intervipnet ---

Хеликон · Диаэм · ИнтерЛабСервис · Beckman Coulter · SkyGen · ОПТЭК · BIOCAD · Евроген · Синтол · БиоЛайн · Sartorius · Химэксперт · СибЭнзим · Tecan · Даниес · НПП "ТРИС" · Биалекса · ФизЛабПрибор · Genotek · АТГ Сервис Ген · Биоген-Аналитика
Ваш форум  ·  redactor@molbiol.ru  ·  реклама  ·  Дата и время: 29.03.24 00:29
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft