Rambler's Top100
Lo-Fi Version* Virtual  Russian keyboard  Russian  
Entomology Info · Archive · Projects · Insectalog · Colleagues · Literature
Soft · Conferences · Exhibitions · Photo

Today's active topics  [ Log In* | Register* ]  
   



Forum: 
 

Replying to IMPACT OF CLIMATE CHANGE ON FOREST AND AGRICULTURAL ECOSYSTEMS AND ADAPTATION STRATEGIES

Post Icons*  [ w/o icon ]   Important!   Question   Information     Know-how   Joke, funny story     Congratulation, gratitude   Disgusting!   Problem   Pictures, photos
Enter your Name

 [Close all Tags*

*


*



Emoticon: yes Emoticon: no Emoticon: smile Emoticon: entreat Emoticon: laughing out loud Emoticon: wink Emoticon: tease Emoticon: squirm Emoticon: shame Emoticon: can't understand! Emoticon: confused Emoticon: roll up eyes Emoticon: sad Emoticon: weep Emoticon: mad Emoticon: super Emoticon: clever man Emoticon: teapot Emoticon: beer, join Emoticon: Hurrah! Emoticon: got a problem!
Convertion of the selected text into cyrillic characters. Text within square brackets '[]' is not converted

Example: biologija -> биология [b] - bold

Example: [b]bold[/b] [i] - italic

Example: [i]italic[/i] [u] - underlined

Example: [u]underlined[/u] [sup] - superscript

Example: temperature is 37[sup]o[/sup]C [sub] - subscript

Example: H[sub]2[/sub]O - water [QUOTE] - is used to quote posts, the quote is inserted with a small indentation from the text border

Example: [QUOTE]quote[/QUOTE] [code] - formatting preservation
Is used to display the text as it is, without automatic line folding, without interpreting forum codes and smilies; the text is inserted with a small indentation from the text border

Example: 
[code]
programme code
	1 line
	2 line
[/code] [list] - list:
possible options: 1, a, A, i, I
[list] unordered; 
[list=1] numerated; 
[list=A] alphabetically ordered A-Z

Example:
[list=1]
[*] first line;
[*] second line;
[/list] Tag [hr] - horizontal separation line

Example: 
Paragraph 1
[hr]
Paragraph 2 [url] - hyperlink

Examples:
[url]www.ncbi.nlm.nih.gov[/url]
[url=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/]NCBI[/url] [email] - link to the e-mail address

Example: [email]masha@mail.ru[/email] Tag [img] - image
[img] - in the line;
[imgL] - align left; 
[imgR] - align right.

Example:
[img]http://molbiol.ru/izo/rl.gif[/img] [ru] - for russian members only

Example:
[ru]only members using russian interface would read this sentence[/ru] [en] - for english-speaking members only

Example:
[en]only members using english interface would read this sentence[/en] [self] - only you yourself and site administartion would see the text

Example:
[self]nobody but you would see this sentence[/self]
[left] - align left

Example: [left]left aligned text[/left] [center] - center

Example: [center]center aligned text[/center] [right] - align right

Example: [right]right aligned text[/right] [just] - align

Example: [just]aligned text[/just]

     post length / max. size in characters:  / 15360


Last 10 Posts [ In reverse order ]
Vadim Sharov Posted 28.02.2012 02:55
 
(Musolin @ 27.02.2012 20:16)
Link to the original post  Поразительное дело - я сделал доброе дело - поделился информацией, так и все равно кому-то плохо.... В следующий раз и этого делать не буду.

Дмитрий, Вы как маленький, разве Вы не знаете, что ни одно доброе дело не бывает безнаказанным smile.gif
И не надо угрожать, что не будете делать добрые дела. Не поверю smile.gif

Что касается английского или русского. Скорее всего организаторы должны все же иметь и русский вариант. У меня есть подозрение, что конференция поддержана российско-французским грантом. И перед российским фондодателем придется отчитываться на русском. Значит минимальный текст есть. С датой и организаторами.
Более того, наш опыт работы с немцами показывает, что перевод программ, пресс-релизов, объявлений и т.д. на аж три языка (русский, немецкий, английский), это Good bilateral meeting practice, чем исключение.
Но это не в укор Вам, Дмитрий. Вы публикатор.

Синхрон же дело опасное. А.С. Спирин рассказывал историю.
Как то, в Пущино, был приглашен Митчелл, нобелевский лауреат. Пригласили и очень хорошего синхрониста из Президиума РАН. Спирин наушник не одевал, но смотрит на надевших и видит ахтунг на лице надевших. Надевает наушник, а там "снижение потенции красного быка", "увеличение потенции красного быка", так переводчик синхронно передавал Red/Ox potencial.
Musolin Posted 27.02.2012 22:16
  Вы мне предлагаете сидеть и переводить? Поразительное дело - я сделал доброе дело - поделился информацией, так и все равно кому-то плохо.... В следующий раз и этого делать не буду.

Лавр пишет глупость. Когда Вы были последний раз на международной конференции? И где? в Киеве? Международные конф. давно уже проводятся на англ. языке.

Надо учить его, если считаете, что работаете в науке. И очень редко теперь кто-то обеспечивает перевод на местный язык. Научный мир говорит и пишет по-английски. Учите или на пенсию.
Zlopastnyi Brandashmyg Posted 27.02.2012 21:43
  Уж хотите Вы этого, или не хотите - международный язык науки сейчас - английский. Обидно - да. Но это не наша вина, что русский в мире учить перестали. А аппелирование к национальной гордыне: "мы пока еще суверенное государство с гораздо более славеной и древней историей, чем все англоязычники всесте взятые", приведет только к местечковости.

Другое дело, что приличия требуют и обратного - если доклад на английском, то должен быть обеспечен перевод на русский.
Лавр Большаков Posted 27.02.2012 21:27
  В любой уважающей себя стране все конференции проводятся на своем языке. Только отдельные гости могут при его незнании выступать на других широко известных языках - в настоящее время таковым является пока английский. Но если некоторые вассалы США уже в научном общении отказались от своих родных языков, но на Россию это не может распространяться - мы пока еще суверенное государство с гораздо более славеной и древней историей, чем все англоязычники всесте взятые. На месте руководства Минобраза я бы немедленно уволил без выходного пособия организаторов такой конференции, где рабочим языком объявлен иностранный.
rhopalocera.com Posted 27.02.2012 12:01
  ИМХО, неправильно все это. На русскоязычном форуме лучше бы было на русском языке публиковать информацию. В любом случае, уверен на 200 %, что писалось информационное письмо по-русски сначала. Мне кажется, это просто уже неуважение к нам, русскоязычным. Там, где можно обойтись без этих понтов - лучше обходиться без них.

//Я могу читать по-английски, по-французски и по-немецки, но это вовсе не означает, что входя в автобус, я начну говорить с кондуктором на английскоя языке лишь потому, что с утра читал Шекспира, или в магазине с продавцом начну разговаривать на немецком по той причине, что вчера смотрел немецкое порно. Все хорошо в правильных местах. Ja, ja, fantastisch smile.gif
Musolin Posted 26.02.2012 21:49
 
(Vadim Sharov @ 27.02.2012 03:55)
Link to the original post  Все же это, в основном, не энтомология wink.gif


организовывают энтомологи, так что, думаю, наклон будет в нашу сторону...
Hierophis Posted 26.02.2012 21:30
  Алармистам- бой!
Vadim Sharov Posted 26.02.2012 20:55
  Все же это, в основном, не энтомология wink.gif
Musolin Posted 26.02.2012 14:28
 
(dimont @ 26.02.2012 21:24)
Link to the original post  Вот и дождались, русскоязычный форум медленно превращается в латинский захват...


что за бред? мне вообще странно читать такое на научном форуме...

это будет международная конференция в России с рабочим языком - английским. какой смысл давать анонс на русском? у меня на это нет времени. если Вам английский недоступен, то Вам - в школу...
dimont Posted 26.02.2012 14:24
  Вот и дождались, русскоязычный форум медленно превращается в латинский захват...
Review the complete topic (launches new window)

Rambler       molbiol.ru - методы, информация и программы для молекулярных биологов              

 ·  Викимарт - все интернет-магазины в одном месте  ·  Доска объявлений Board.com.ua  · 
--- сервер арендован в компании Hetzner Online, Германия ---
--- администрирование сервера: Intervipnet ---

Helicon · Dia-m · InterLabService · Beckman Coulter · SkyGen · OPTEC · BIOCAD · Evrogen · Syntol · Bioline · Sartorius · Khimexpert · SibEnzyme · Tecan · Danies · NPP «TRIS» · Bialexa · FizLabPribor · Genotek · ATG Service Gene · Biogen-Analitika
Your forum  ·  editor@zbio.net  ·  Time is now: 28.03.24 19:22
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft