Rambler's Top100
Lo-Fi Version* Virtual  Russian keyboard  Russian  
Entomology Info · Archive · Projects · Insectalog · Colleagues · Literature
Soft · Conferences · Exhibitions · Photo

Today's active topics  [ Log In* | Register* ]  
   



Forum: 
 

Click to add to Selected Topics* IMPACT OF CLIMATE CHANGE ON FOREST AND AGRICULTURAL ECOSYSTEMS AND ADAPTATION STRATEGIES -- Конф. Красноярск --
Options: I want to be curator* · Track this topic* · Email this topic · Print this topic*
Topic view:* Outline · [ Standard ] · Linear+


 
Reply to this topicStart new topicStart Poll
User is offline! Musolin
Advanced Member
СПб



 old post Post on English  26.02.2012 13:29     Report Post         Photo  Personal message  Send an e-mail  Web site

INTERNATIONAL WORKSHOP ON THE IMPACT OF CLIMATE CHANGE ON FOREST AND AGRICULTURAL ECOSYSTEMS AND ADAPTATION STRATEGIES

Siberian Federal University
Krasnoyarsk, Russia
September 20-23, 2012

Attached File(s)

Download attachment ANNOUNCEMENT_1st_circular.pdf
Size:: 93.33k
Number of downloads: 5736




Number of thanks: 2These members thanked the author (2): Pirx, Vadim Sharov



The post is in the news column: Conferences, lectures, seminarsThe post is in the news column, news group "Conferences, lectures, seminars"
26.02.2012 20:58
User is offline! dimont
Member
Украина, г. Тернополь



 old post 26.02.2012 14:24     Report Post         Personal message  Send an e-mail
Quote Post Put in the news column  URL #2 multiquote

Вот и дождались, русскоязычный форум медленно превращается в латинский захват...
User is offline! Musolin
Advanced Member
СПб



 old post 26.02.2012 14:28     Report Post         Photo  Personal message  Send an e-mail  Web site
Quote Post Put in the news column  URL #3 multiquote

(dimont @ 26.02.2012 21:24)
Link to the original post  Вот и дождались, русскоязычный форум медленно превращается в латинский захват...


что за бред? мне вообще странно читать такое на научном форуме...

это будет международная конференция в России с рабочим языком - английским. какой смысл давать анонс на русском? у меня на это нет времени. если Вам английский недоступен, то Вам - в школу...

Number of thanks: 2These members thanked the author (2): Zlopastnyi Brandashmyg, Kharkovbut
User is offline! Vadim Sharov
Advanced Member
Россия



 old post 26.02.2012 20:55     Report Post         Personal message  Send an e-mail  Web site
Quote Post Put in the news column  URL #4 multiquote

Все же это, в основном, не энтомология wink.gif
User is online! Hierophis
Advanced Member
Україна-єдина!



 old post 26.02.2012 21:30     Report Post         Personal message  Send an e-mail
Quote Post Put in the news column  URL #5 multiquote

Алармистам- бой!
User is offline! Musolin
Advanced Member
СПб



 old post 26.02.2012 21:49     Report Post         Photo  Personal message  Send an e-mail  Web site
Quote Post Put in the news column  URL #6 multiquote

(Vadim Sharov @ 27.02.2012 03:55)
Link to the original post  Все же это, в основном, не энтомология wink.gif


организовывают энтомологи, так что, думаю, наклон будет в нашу сторону...
User is offline! rhopalocera.com
Advanced Member
НиНо-Бишкек



 old post 27.02.2012 12:01     Report Post         Photo  Personal message  Web site
Quote Post Put in the news column  URL #7 multiquote

ИМХО, неправильно все это. На русскоязычном форуме лучше бы было на русском языке публиковать информацию. В любом случае, уверен на 200 %, что писалось информационное письмо по-русски сначала. Мне кажется, это просто уже неуважение к нам, русскоязычным. Там, где можно обойтись без этих понтов - лучше обходиться без них.

//Я могу читать по-английски, по-французски и по-немецки, но это вовсе не означает, что входя в автобус, я начну говорить с кондуктором на английскоя языке лишь потому, что с утра читал Шекспира, или в магазине с продавцом начну разговаривать на немецком по той причине, что вчера смотрел немецкое порно. Все хорошо в правильных местах. Ja, ja, fantastisch smile.gif

This post has been edited by rhopalocera.com: 27.02.2012 12:05

Number of thanks: 3These members thanked the author (3): Dmitrich, алекс 2611, scarit
User is offline! Лавр Большаков
Advanced Member



 old post 27.02.2012 21:27     Report Post         Personal message  Send an e-mail
Quote Post Put in the news column  URL #8 multiquote

В любой уважающей себя стране все конференции проводятся на своем языке. Только отдельные гости могут при его незнании выступать на других широко известных языках - в настоящее время таковым является пока английский. Но если некоторые вассалы США уже в научном общении отказались от своих родных языков, но на Россию это не может распространяться - мы пока еще суверенное государство с гораздо более славеной и древней историей, чем все англоязычники всесте взятые. На месте руководства Минобраза я бы немедленно уволил без выходного пособия организаторов такой конференции, где рабочим языком объявлен иностранный.
User is offline! Zlopastnyi Brandashmyg
Advanced Member
Санкт-Петербург



 old post 27.02.2012 21:43     Report Post         Personal message  Send an e-mail
Quote Post Put in the news column  URL #9 multiquote

Уж хотите Вы этого, или не хотите - международный язык науки сейчас - английский. Обидно - да. Но это не наша вина, что русский в мире учить перестали. А аппелирование к национальной гордыне: "мы пока еще суверенное государство с гораздо более славеной и древней историей, чем все англоязычники всесте взятые", приведет только к местечковости.

Другое дело, что приличия требуют и обратного - если доклад на английском, то должен быть обеспечен перевод на русский.

Number of thanks: 1These members thanked the author (1): Kharkovbut
User is offline! Musolin
Advanced Member
СПб



 old post 27.02.2012 22:16     Report Post         Photo  Personal message  Send an e-mail  Web site
Quote Post Put in the news column  URL #10 multiquote

Вы мне предлагаете сидеть и переводить? Поразительное дело - я сделал доброе дело - поделился информацией, так и все равно кому-то плохо.... В следующий раз и этого делать не буду.

Лавр пишет глупость. Когда Вы были последний раз на международной конференции? И где? в Киеве? Международные конф. давно уже проводятся на англ. языке.

Надо учить его, если считаете, что работаете в науке. И очень редко теперь кто-то обеспечивает перевод на местный язык. Научный мир говорит и пишет по-английски. Учите или на пенсию.

Number of thanks: 1These members thanked the author (1): Kharkovbut
User is offline! Vadim Sharov
Advanced Member
Россия



 old post 28.02.2012 02:55     Report Post         Personal message  Send an e-mail  Web site
Quote Post Put in the news column  URL #11 multiquote

(Musolin @ 27.02.2012 20:16)
Link to the original post  Поразительное дело - я сделал доброе дело - поделился информацией, так и все равно кому-то плохо.... В следующий раз и этого делать не буду.

Дмитрий, Вы как маленький, разве Вы не знаете, что ни одно доброе дело не бывает безнаказанным smile.gif
И не надо угрожать, что не будете делать добрые дела. Не поверю smile.gif

Что касается английского или русского. Скорее всего организаторы должны все же иметь и русский вариант. У меня есть подозрение, что конференция поддержана российско-французским грантом. И перед российским фондодателем придется отчитываться на русском. Значит минимальный текст есть. С датой и организаторами.
Более того, наш опыт работы с немцами показывает, что перевод программ, пресс-релизов, объявлений и т.д. на аж три языка (русский, немецкий, английский), это Good bilateral meeting practice, чем исключение.
Но это не в укор Вам, Дмитрий. Вы публикатор.

Синхрон же дело опасное. А.С. Спирин рассказывал историю.
Как то, в Пущино, был приглашен Митчелл, нобелевский лауреат. Пригласили и очень хорошего синхрониста из Президиума РАН. Спирин наушник не одевал, но смотрит на надевших и видит ахтунг на лице надевших. Надевает наушник, а там "снижение потенции красного быка", "увеличение потенции красного быка", так переводчик синхронно передавал Red/Ox potencial.

Number of thanks: 2These members thanked the author (2): lepidopterolog, Zlopastnyi Brandashmyg

*





Name:

 Enable Smilies · Show Smilies Pop Up Window
Icons designation:

   Say THANKS to the author — say THANKS to the author
   Delete Post — delete
   Edit Post — edit
   Put in the news column — put in the news column
   Quote Post — quote the post
   multiquote  not included/multiquote included — quote several posts
   Report SPAM — mark spam message
   Report Post — report post to the moderator
   User is online!/User is offline! — author online/offline
   Photo — photo of the author

   - other designations -
 
   *
« Next Oldest · Entomology · Next Newest »
Fast ReplyReply to this topicStart new topic

Rambler       molbiol.ru - методы, информация и программы для молекулярных биологов              

 ·  Викимарт - все интернет-магазины в одном месте  ·  Доска объявлений Board.com.ua  · 
--- сервер арендован в компании Hetzner Online, Германия ---
--- администрирование сервера: Intervipnet ---

Helicon · Dia-m · InterLabService · Beckman Coulter · SkyGen · OPTEC · BIOCAD · Evrogen · Syntol · Bioline · Sartorius · Khimexpert · SibEnzyme · Tecan · Danies · NPP «TRIS» · Bialexa · FizLabPribor · Genotek · ATG Service Gene · Biogen-Analitika
Your forum  ·  editor@zbio.net  ·  Time is now: 24.10.21 19:50
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft