Все форумы > Plant science / Herba > версия для печати
Web-адрес темы: http://molbiol.ru/forums/index.php?s=f32880229b5eec57d9afa393bdefe96a&act=ST&f=63&t=562977

Как называется статья Арменa Леоновичa Тахтаджянa

crosso 02.10.2015 15:19
Как называется статья Арменa Леоновичa Тахтаджянa
в Известиях Академии наук Армянской ССР
содержащая комбинацию
Rosularia chrysantha ( Boiss. ) Takht.
Izvest. Acad. Sci. Armen. SSR 6 (5): 67 (1953).
и что ее первая страница и последняя страница?



Guest 03.10.2015 12:36
Правильнее было бы писать

Rosularia chrysantha (Boiss.) Takht. ex Mulkidzhanjan

так как новая комбинация была опубликована

Мулкиджанян Я.И. Новые и малоизвестные растения для флоры Грузии и Армении // Известия АН Армянской ССР. Сер. Биологические и сельскохозяйственные науки. — Ереван, 1953. — Т. VI, № 5. — С. 67–74.

Mulkidzhanjan J.I. New and little-known plants for the flora of Georgia and Armenia // Izvest. Akad. Nauk. Armjansk. SSR, ser. Biol. Sel'sk. Nauki. VI(5): 67–74 (1953).

Ссылка на скан статьи прилагается ( http://biology.asj-oa.am/1205/ ) beer.gif



EBotanic 03.10.2015 12:39
(crosso @ 02.10.2015 16:19)
Ссылка на исходное сообщение  Как называется статья Арменa Леоновичa Тахтаджянa в Известиях Академии наук Армянской ССР...


Извините, что забыл залогиниться при ответе shuffle.gif



crosso 06.10.2015 13:50
Спасибо. Rosularia chrysantha (Boiss.) Takht. ex Mulkidzhanjan 1953 по-видимому
nomen invalidum потому что название публикации и страница не перечислены.

41.5. On or after 1 January 1953, a new combination, name at new rank, or replacement name is not validly published unless its basionym or replaced synonym is clearly indicated and a full and direct reference given to its author and place of valid publication, with page or plate reference and date (but see Art. 41.6 and 41.8).

Книги Флора Армении. Том 3. Platanaceae - Crassulaceae 1958 нет в библиотеке
университета в Брно.
Rosularia chrysantha (Boiss.) Takht. 1958 также nomen invalidum?



plantago 06.10.2015 16:52
Почему бы не посмотреть "Флору Армении" в библиотеке "Флора и фауна"?



EBotanic 08.10.2015 11:31
(crosso @ 06.10.2015 14:50)
Ссылка на исходное сообщение  Спасибо. Rosularia chrysantha (Boiss.) Takht. ex Mulkidzhanjan 1953 по-видимому
nomen invalidum потому что название публикации и страница не перечислены.

41.5. On or after 1 January 1953, a new combination, name at new rank, or replacement name is not validly published unless its basionym or replaced synonym is clearly indicated and a full and direct reference given to its author and place of valid publication, with page or plate reference and date (but see Art. 41.6 and 41.8).


Хочу полюбопытствовать о том, как будет считаться такой вариант - номенклатурная комбинация приписывается автору, который никогда не описывал такого вида. Это nomen invalidum или другое?



crosso 08.10.2015 17:55
(plantago @ 06.10.2015 15:52)
Ссылка на исходное сообщение  Почему бы не посмотреть "Флору Армении" в библиотеке "Флора и фауна"?

Большое спасибо. Очень интересное чтение.
Комбинация опубликована валидно.
Но
Rosularia chrysantha (Boiss. & Heldr.) Takht. sensu Takhtadjan
ни Rosularia chrysantha (Boiss. & Heldr.) Takht. quoad typum
ни Rosularia aizoon (Fenzl) A.Berger.
Эти два вида имеют листья розетки опушенные
железистыми волосками.
Она имеет листья розетки голые, не опушенные, вероятно
принадлежит к кругу Rosularia sempervivum
и близка к Rosularia lipskyi из Нахичевани возле.



crosso 08.10.2015 18:15
(EBotanic @ 08.10.2015 10:31)
Ссылка на исходное сообщение  Хочу полюбопытствовать о том, как будет считаться такой вариант - номенклатурная комбинация приписывается автору, который никогда не описывал такого вида. Это nomen invalidum или другое?

Используется реальный автор этого названия без дальнейших следствий,
правильно
Rosularia chrysantha (Boiss. & Heldr.) Mulkidzhanjan
и
Rosularia chrysantha (Boiss. & Heldr.) Takht. ex Mulkidzhanjan
если это было бы опубликовано в 1952 году.
http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art46 ( http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art46 )



EBotanic 08.10.2015 19:02
(crosso @ 08.10.2015 19:15)
Ссылка на исходное сообщение  Используется реальный автор этого названия без дальнейших следствий,
правильно
Rosularia chrysantha (Boiss. & Heldr.) Mulkidzhanjan
и
Rosularia chrysantha (Boiss. & Heldr.) Takht. ex Mulkidzhanjan
если это было бы опубликовано в 1952 году.
http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art46 ( http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art46 )

Спасибо за ответ, но я подразумевал другой случай.
Попробую его описать по пунктам на воображаемом примере:
1) Есть известная комбинация, например Pinus sylvestris L., которую все активно используют в публикациях.
2) Выходит номенклатурная сводка в которой данный вид приведён как Pinus sylvestris DC.
3) После этого в работах вид указывают как Pinus sylvestris DC., хотя Де Кандоль его никогда не описывал.
Итак, как следует трактовать Pinus sylvestris DC.?
Спасибо!



crosso 08.10.2015 20:15
(EBotanic @ 08.10.2015 18:02)
Ссылка на исходное сообщение  Спасибо за ответ, но я подразумевал другой случай.
Попробую его описать по пунктам на воображаемом примере:
1) Есть известная комбинация, например Pinus sylvestris L., которую все активно используют в публикациях.
2) Выходит номенклатурная сводка в которой данный вид приведён как Pinus sylvestris DC.
3) После этого в работах вид указывают как Pinus sylvestris DC., хотя Де Кандоль его никогда не описывал.
Итак, как следует трактовать Pinus sylvestris DC.?
Спасибо!

Это имя просто не существует, это ошибка, которая должна быть исправлена.
Таким образом, трактовать не возможно.
Надо исправить на Pinus sylvestris L.
Eсли Де Кандоль его когда-то описывал
в том смысле, что Линней, это изоним,
цитируется Pinus sylvestris L.
http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art6 ( http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art6 )



EBotanic 08.10.2015 20:41
(crosso @ 08.10.2015 21:15)
Ссылка на исходное сообщение  Это имя просто не существует, это ошибка, которая должна быть исправлена.
Таким образом, трактовать не возможно.
Надо исправить на Pinus sylvestris L.
Eсли Де Кандоль его когда-то описывал 
в том смысле, что Линней, это изоним, 
цитируется Pinus sylvestris L.
http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art6 ( http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art6 )

Еще раз большое спасибо!
Значит у российских ботаников есть одно растение,
которое 20 лет с завидным постоянством упоминается
в виде т.н. "не существующей" комбинации jump.gif





Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)