Rambler's Top100
Лёгкая версия форума* Виртуальная клавиатура  English  
Molbiol.ru | О проекте | Справочник | Методы | Растворы | Расчёты | Литература | Орг.вопросы
Web | Фирмы | Coffee break | Картинки | Работы и услуги | Биржа труда | Междисциплинарный биологический онлайн-журналZbio-wiki

NG SEQUENCING · ЖИЗНЬ РАСТЕНИЙ · БИОХИМИЯ · ГОРОДСКИЕ КОМАРЫ · А.А.ЛЮБИЩЕВ · ЗООМУЗЕЙ


Темы за 24 часа  [ Вход* | Регистрация* ]  
   



Форум: 
 

Щёлкните, чтобы внести в Избранные Темы* переводчик
Операции: Хочу стать куратором* · Подписаться на тему* · Отправить страницу по e-mail · Версия для печати*
Внешний вид:* Схема · [ Стандартный ] · +Перв.сообщ.


 
Добавить сообщение в темуНаписать новое объявление
Guest
IP-штамп: frnhF29Q2lMTs
гость



 прочитанное сообщение 26.06.2017 13:37     Сообщение для модератора       
Цитировать Поместить сообщение в колонку новостей  URL #1 множественное цитирование

Добрый день,
Удаленно выполню письменный перевод специализированной литературы с английского языка на русский и наоборот . Являюсь выпускником СпбГУ, Биолого-почвенный факультет, 2009 год (магистратура, каф.микробиологии), имею опыт работы в качестве научного сотрудника в научно-исследовательской лаборатории НИИ и крупной фармацевтической компании - 8 лет, опыт работы внештатным переводчиком на контрактной основе - 3,5 года. Выполненные работы: перевод патентов, брошюр исследователя, программы научно-практических мероприятий, инструкций к лабораторному оборудованию, научных статей, кандидатских диссертаций. Также есть опыт последовательного устного перевода.
/ Поиск работы,  #578312  /
Александрина
Санкт-Петербург
E-mail: Отправить e-mail
Позиция: другое
География поиска: всё равно
Желаемая обл. деятельности: Биология развития и Клеточная биология (иммунология, гистология, нейробиология), Микробиология (бактериология, вирусология, микология), Молекулярная биология (биохимия, генная инженерия), Биомедицина и Разработка лекарств, Биотехнология, Фармацевтическая промышленность

Чтобы связаться с автором объявления используйте email или личную почту. Писать ответ прямо здесь - дело ненадёжное, так как нет гарантии, что автор заглянет в тему после размещения объявления.

*




Кнопка "Транслит" перекодирует
текст из транслита в кирилицу.
Правила перекодировки здесь;
текст в квадратных скобках'[]'
не преобразуется.
Имя:

 преобразовывать смайлики · показать смайлики
Назначение кнопок:

   Поблагодарить автора сообщения — поблагодарить автора
   Удалить сообщение — удалить
   Редактировать сообщение — редактировать
   Поместить сообщение в колонку новостей — поместить в колонку новостей
   Цитировать — цитировать сообщение
   не входит в цитирование/входит в цитирование — цитировать несколько
   Отметить СПАМ-сообщение — обозначить спам
   Сообщение для модератора — связь с модератором
   Участник онлайн!/Участник оффлайн! — автор онлайн/оффлайн
   Фотография — фотография автора

   - остальные обозначения -
 
   *
« Предыдущая тема · Поиск работы · Следующая тема »
Быстрый ответДобавить сообщение в темуНаписать новое объявление

Rambler   molbiol.ru - методы, информация и программы для молекулярных биологов              

 ·  Викимарт - все интернет-магазины в одном месте  ·  Доска объявлений Board.com.ua  · 
--- сервер арендован в компании Hetzner Online, Германия ---
--- администрирование сервера: Intervipnet ---

Хеликон · Диаэм · ИнтерЛабСервис · Beckman Coulter · SkyGen · ОПТЭК · BIOCAD · Евроген · Синтол · БиоЛайн · Sartorius · Химэксперт · СибЭнзим · Tecan · Даниес · НПП "ТРИС" · Биалекса · ФизЛабПрибор · Genotek · АТГ Сервис Ген · Биоген-Аналитика
Ваш форум  ·  redactor@molbiol.ru  ·  реклама  ·  Дата и время: 15.12.17 22:44
Bridged By IpbWiki: Integration Of Invision Power Board and MediaWiki © GlobalSoft